These resources, from the Treaty and anti-racism movements, relate to events and actions from the 1960s to the present day. They come from a number of collections being held by TRC that are presently being digitised.
You can search by keyword or by categories, e.g., Formal group, (groups that feature in the resource); Sector (housing, health, education, media, etc.); Historical period; Format (type of resource, e.g., pamphlet, poster, report, letter, etc.) Your feedback and suggestions are appreciated.
| Title | Primary author |
Content Description |
Table of Contents |
|---|---|---|---|
| The Treaty - Two Versions | unknown | This paper presents the differing versions of the Treaty of Waitangi and asks the reader to consider the differing cultural ways that decisions are made and remembered. A question section follows which invites the reader to explore the text more thoroughly. | English Version, Maori Version, Literal English Translation of the Maori Version, Activity 15 |
| Frames, Scripts and a Standard Story | Department of Psychology - University of Waikato | This paper provides a discourse analysis of media constructed stories with an examination of the story of the Maori unit in the Lower Hutt DSW. | |
| Tino Rangatiratanga - A public questions occasional paper | Conference of Churches in Aotearoa New Zealand | This paper understands Tino Rangatiratanga as central to Maori understanding of the Treaty of Waitangi. Tino Rangatiratanga stands in contrast to kawantanga which Maori have always seen as giving limited power to the Crown. The booklet explores Government policy, legislation and the action of the Court in relation to Tino Rangatiratanga, and makes an argument for constitutional reform that places Tino Rangatiratanga and the Treaty at the heart of the matter. | Introduction, The meaning of Tino Rangatiratanga, Rangatiratanga and Kawanatanga, Tino Rangatiratanga and the Labour Government 1984-1990, Tino Rangatiratanga and the National Government 1990-1993, Tino Rangatiratanga and the Courts, Tino Rangatiratanga and the Waitangi Tribunal, Tino Rangatiratanga and Maori devolution, Tino Rangatiratanga and the Principles of the Treaty, The Need for constitutional reform, Acknowledgments, Bibliography |
| Cultural Influence on Building Design | Mackie, Lindsay | This paper, given to a seminar by the Property and Land Economy Institute of New Zealand Inc, explores the implications of building design resulting from the interaction of Maori and Pakeha values. A further report attached, but with unknown provenance, looks at guidance for designers addressing cultural issues and suggests that process should aim to recognize Tikanga Maori. | Cover letter, Introduction, History, Conceptual Approach, Identity, Consultation, Conclusion. Tikanga Maori, Communication, Establish Advisory Group, Development of Kaupapa, Understanding of Waiora Waikato, Development of Philosophical Base into Design Concepts, Development of Life Cycle Relating to Land, Stories/Myths/Legends |
| Kohanga Reo - the foundation for Kaupapa Maori and educational change | Spindler, Sue | This papers addresses the issue of Kohanga Reo graduates and a lack of structural support for ongoing competence in language learning. |
Basic Statements, Principles, Recommendations |
| The Inclusion and Exclusion of Maoris in the Technical Institute System | Paul, C.M | This papers looks at the growing participation of Maori and Pacific Island students in technical colleges and the lack of response to meeting these students needs. | The present situation in Technical Institutes and Community Colleges, Proposals, Conclusion, References |
| Cultural Safety - Pacific Islands people` | South Auckland Health | This policy document aims to assist staff in recognising issues that require attention and to reinforce support/resources available to facilitate culturally safe practices for Pacific Islands patients, family, visitors and staff at South Auckland Health. | Definition of Pacific Islands people, Definition of "cultural safety", South Auckland Health Pledge, Preamble, Rights of Care, Responsibly, Pacific Islands Cultural Resource Unit, Safe Practices, Training,Cultural unsafe situations |
| Cultural Safety - for Maori (Kawa Whakaruruhau) | South Auckland Health | This policy outlines ideas and practice for safe cultural practice for Maori with a focus on South Auckland Health. | Definition, South Auckland Health Pledge, Preamble, Rights of Care, Support, Planning health care, Involving Kai Atawhai, Specific practices, Cultural unsafe situations |
| Maramataka 2008 | Toi Manukau — Manukau City Council | This poster displays a calendar for 2008 in te reo Māori and English and is accompanied by Te Tiriti o Waitangi with a literal translation of this text by Sir Hugh Kawharu. | |
| Te Tiriti O Waitangi/The Treaty of Waitangi a translation of the Maori text | Network Waitangi Otautahi | This poster like resource includes the wording of Te Tirit/The Treaty and the translation of the Maori text. It raises the question of difference and includes the international law finding that Maori text takes precedence of both counts. Reference is also made to the Declaration of Independence which is included in both Maori and English. | Te Tiriti O Waitangi, Treaty of Waitangi, An English Version, As you can see there are two documents, The Declaration of Independence of New Zealand. |
| Allocating Fisheries Assets, Economic Costs of Delay, Report to Treaty Tribes Coalition, April 2000 | New Zealand Insititute of Economic Research (Inc) | This report details the economic costs to Maori and the national economy of delays in allocation of fishery assets determined by the Treaty of Waitangi (Fisheries Claim) Settlement Act 1992. | Introduction, Background, Framework for analysis, Cost and benefits of quota ownership versus leasing, Quantification, Cash and shareholdings, Conclusions |
| Open Letter To Sir David Converys Regret, Gratitude, Hope | unknown | This report includes an account of the events at Waitangi of the Hikoi organised by Te Kotahitanga approached a meeting with Governor General Sir David Beattie. The article includes an open letter written by Eva Rickard in relation to the missed meeting. | |
| Implementing the Treaty | unknown | This resource illustrates three principle considerations for Treaty implementation. Under each principle is a whakatauki and explanation of how they relate to Te Tiriti. | Partnership, Protection, Participation |
| Nga Wai O Ngai Tahu - The Waters of Ngai Tahu | Ngai Tahu | This resource is designed for use in the 4th form Social Studies class and 4-7th form Geography. It promotes understanding about sustainable management of resources. The unit encourages students to think about Maori values and use and conservation of water in the context of Te Tiriti of Waitangi. |
Background notes for Teachers, Kaitiaki A Nga Puna Wai O Ngai Tahu, Te Tiriti O Waitangi, The Resource Management Act 1991 and Tangata Whenua, Summary Review - Resource Managenment Scenarios, Glossary, Further Resources, Appendices, Enclosures |
| Waitangi Tribunal Publications | Gibbs, Bronwyn | This resource sent via the Waitangi Tribunal to MIT library is a list and order form for publications related to the work of the Tribunal. | Fax cover page and note,Publications list - Tribunal Reports, Research Reports,Occasional Publications,District Reports, National theme reports,Rangahaua Whanui National Overview report,A timely new Treaty resource |
| Settlement of the Waikato Claim - A Tainui Special | Tainui Maori Trust Board | This resources explores issues and questions related to raupatu and the Waikato settlement claim including a historical overview, an analysis of settlement principles and process with the Crown including post settlement options. | The Crown's position on claims, Tainui's response to the Crown, Crown drafts settlement principles, The post-settlement phase. |
| A Church Leaders' Statement for 1990 - 150 years after the signing of the Treaty of Waitangi | Conference of Churches in Aotearoa New Zealand | This statement signed by the Conference of Churches Aotearoa New Zealand leadership, sets out ways that the 150 year anniversary year since the signing of the Treaty of Waitangi can be a time for the Church to examine and learn from the past and renew its commitment to justice under the Treaty. |
150 years after the signing of the Treaty of Waitangi, What we see and hope for in the future, Signature |
| Comparing Western and Maori Ideas about Professional Ethics | unknown | This table formated document explores two perspectives and ideas related to professional ethics. Concepts explored include stakeholders, relationships, duty, rights, consequences, autonomy, intrinsic good, motivation, accountability, virtues, and rationality. A further table offers examples of similarities and differences. | Principles/Concepts, Western Perspective, Maori Perspective, Similarities, Differences, Becoming More Similar? |
| Meanings of Rangatiratanga and Kawanatanga | unknown | This table includes seven different sources and definitions of Rangatiratanga and Kawanatanga including drawing from the Maori translation of the Bible, the Declaration of Independence, Waitangi Tribunal, Court findings and the 4th Labour Government. | Source, Rangatiratanga, Kawanatanga |
| Summary of Principles of the Treaty of Waitangi defined by the Waitangi Tribunal and the Court of Appeal | Parliamentary Commissioner for the Environment | This Table is an appendix summary of the Principles of the Treaty of Waitangi defined by the Waitangi Tribunal and the Court of Appeal. The wording of the table is adapted from the original sources. | Table 2: The Essential Bargain, Partnership, Active Protection, Tribal Rangatiratanga |