Will it hurt?: Teaching in Maori, or Pitjantjatjara



"In 1990 it may be relatively easy to set up state-funded schools in New Zealand which do not teach in English. Although many countries have parallel school systems teaching in different languages, somehow, in Australia and New Zealand the idea seems strange. What are the facts about going to school in a language which is not the major language? Does it hurt?"

Table of contents

Research shows — School culture and home culture — Immersion — Social consequences — Congnitive consequences — Semilingualism — Power relationships — Education in Maori, or Pitjantjatjara, or not? — The Way ahead

Primary author: Benton, Richard

Secondary author: NZCER

Author biography: Pākehā

Publisher: NZCER

Publication format: Magazine article

Publication date: 1989

Publication place: Wellington

Publication status: Okay to copy

Publication availability: Yes

Publication location: Treaty Resource Centre

Catalog reference: APW-1 – Archive Project Waitangi

Content type: History, Injustice

Sector: Education – early childhood, Education – primary, Education – secondary, Education – tertiary

Informal group: Māori

Culture related topics: Cultural safety (Kawa whakaruruhau)

General related topics: Behavioural change, Equity/justice/fairness

Historical period: 20th

Resources: Culture