The language of the Treaty
NoneExplains the articles of the treaty, the Maori and the English versions and the language used to describe them. …
These resources, from the Treaty and anti-racism movements, relate to events and actions from the 1960s to the present day. They come from a number of collections being held by TRC that are presently being digitised. Your feedback and suggestions are appreciated.
You can search by keywords or categories such as:
NoneExplains the articles of the treaty, the Maori and the English versions and the language used to describe them. …
Shows the Treaty as a wave, and the different perspective depending on your relationship to the wave.Shows the Treaty as …
NoneEnglish version of the Treaty of Waitangi …
Read MoreFormal version of the draft referred to as the English Version
A course information sheet describing and detailing an introduction to Te Tiriti course and its implications.A course information sheet describing …
Read MoreIntroduction to Te Tiriti: Course information (12 Hour)
This workshop is for people who are ready to start thinking about how to apply the Treaty in their work …
Read MoreTreaty of Waitangi starter application course information
NoneA handout produced to help with the general aspects of Māori Culture …
We always appreciate feedback on our courses and any other aspects of what we do. Please contact us if you have any questions or concerns.
We would not be able to do our work without the generous support of others. This year we are particularly appreciative of the following grants:
We are happy for others to use the resources on this website under the terms of this Creative Commons NZ 3 Attribution-Noncommercial-Share Alike (BY-NC-SA): for non-commercial purposes as long as AWEA is identified as the copyright holder. For a fuller, plain English explanation go to Creative Commons Licence.