Meanings of Rangatiratanga and Kawanatanga
This table includes seven different sources and definitions of Rangatiratanga and Kawanatanga including drawing from the Maori translation of the …
These resources, from the Treaty and anti-racism movements, relate to events and actions from the 1960s to the present day. They come from a number of collections being held by TRC that are presently being digitised. Your feedback and suggestions are appreciated.
You can search by keywords or categories such as:
This table includes seven different sources and definitions of Rangatiratanga and Kawanatanga including drawing from the Maori translation of the …
NoneThis handout illustrates modes of social organisation experienced by Pakeha and Maori through the difference between Kawanatanga and Tino Rangatiratanga. …
A brief extract offering an explanation of Te Tiriti from Cultural Awareness – Decolonisation, Te Pumaomao – Reclaiming Mana Maori.A …
Read MoreTe Tiriti O Waitangi – An explanation of Te Tiriti from Cultural Awareness
NoneDeputy Prime Minister Michael Cullen strongly defends the Government Treaty policy and dismisses Bill English's catch-cry of "one standard of …
Differing relationship types illustrated with the use of diagrams.Differing relationship types illustrated with the use of diagrams. …
This resource illustrates three principle considerations for Treaty implementation. Under each principle is a whakatauki and explanation of how they …
The document includes summary and notes drawn from case law, Acts, commissions, and Tribunal reports that relate to principles of …
NoneThis Table is an appendix summary of the Principles of the Treaty of Waitangi defined by the Waitangi Tribunal and …
NoneReported comment made by National Party leader Bill English on Treaty of Waitangi education programmes for state servants. Reference is …
This matrix looks at the affect of institutional and personal racism alongside other forms of oppression in relation to social …
We always appreciate feedback on our courses and any other aspects of what we do. Please contact us if you have any questions or concerns.
We would not be able to do our work without the generous support of others. This year we are particularly appreciative of the following grants:
We are happy for others to use the resources on this website under the terms of this Creative Commons NZ 3 Attribution-Noncommercial-Share Alike (BY-NC-SA): for non-commercial purposes as long as AWEA is identified as the copyright holder. For a fuller, plain English explanation go to Creative Commons Licence.